Algumas línguas secretas existem no mundo hoje, faladas e compreendidas apenas por aqueles que as conhecem. Estas várias línguas secretas são utilizadas por diversos grupos, incluindo curandeiros tradicionais, lutadores profissionais, cidadãos de comunidades específicas e até criminosos. Aqui estão dez linguagens secretas explicadas em detalhes, completas com links para alguns dicionários ou conversores que pudemos encontrar.

10  Polaris

iStock-520094706
Polari começou como um meio de comunicação entre os marinheiros britânicos no século 19, mas se tornou a língua não oficial dos gays britânicos entre as décadas de 1930 e 1960, quando ser gay era ilegal na Grã-Bretanha. Polari permitiu que os gays conversassem secretamente entre si e conversassem com estranhos que consideravam gays. Se o estranho respondesse, eles sabiam que ele estava no jogo, mas se não o fizesse, continuavam cuidando da vida – tudo sem dar a menor ideia de sua sexualidade.

Em Polari, o sexo é chamado de “comércio”, enquanto “cottaging” se refere ao ato de procurar parceiros nos banheiros. “Vada” significa “olhar”, “dolly eek” refere-se a um rosto bonito e uma “galinha” é um jovem. Os policiais são chamados de “espertos”, “lilly law” ou “charpering omi”, enquanto um homem atraente é chamado de “prato”. Um telefone é chamado de “tubo polari”, enquanto o próprio Polari significa “conversar”. Um dicionário de termos Polari pode ser encontrado aqui .

9 Porco Latino

iStock-481169574
Crianças, e às vezes adultos, usam Pig Latin, que é formado pela alteração de palavras da língua inglesa, para se comunicarem secretamente entre si. Foi usado pela primeira vez por volta de 1869 e recebeu outros nomes, como Hog Latin, Goose Latin e Dog Latin. Algumas palavras do Pig Latin como “ixnay”, que foi derivada da palavra “nix”, e “amscray”, que foi derivada da palavra “scram”, foram adotadas no idioma inglês.

A conversão de uma palavra em inglês para Pig Latin depende da letra ou grupo de letras que inicia a palavra. Se começar com uma vogal, “way” é adicionado ao final, então “awesome” se torna “awesomeway”. Se começar com uma consoante seguida por uma vogal, a consoante é movida para o final da palavra e “ay” é adicionado, então “happy” se torna “appyhay”. Se começar com duas consoantes, ambas as consoantes são movidas para o final da palavra e “ay” é adicionado, então “child” torna-se “ildchay”.

Um conversor Inglês-Pig Latin pode ser encontrado aqui . “Pig Latin” se traduz como “igpay atinlay” e, para os curiosos, “Top 10 Curiosidades” se traduz como “istverselay”.

8  Leet

iStock-502197407
Leet, Leet speak ou Hackspeak funcionam substituindo letras individuais em uma palavra por um único número, símbolo ou grupo de números ou símbolos que se assemelhe à letra. Por exemplo, “Hacker” é escrito “|-|@k3r,” onde “|-|” representa “H”, “@” representa “a”, “k” representa “ck”, “3” representa “e” e “r” permanece inalterado.

Leet foi fundado por um grupo de hackers de elite na década de 1980. Eles o usaram para passar mensagens secretas entre os membros. No entanto, alguns internautas conseguem ler Leet, embora com alguma dificuldade. Os computadores não conseguem ler o Leet, então os spammers o incluem em e-mails para contornar os filtros de spam. Alguns usuários da Internet também o utilizam para criar senhas, que são difíceis de serem quebradas por softwares usados ​​por hackers (que têm como alvo palavras em inglês encontradas no dicionário), mas são fáceis de serem lembradas pelo usuário.

Um conversor Leet-Inglês pode ser encontrado aqui . “Leet” se traduz como “L337”, enquanto “Top 10 Curiosidades” é escrito “Li57V3rZ3”.

7 Boontling

Boonville, Califórnia

Crédito da foto: The Paris Review

Boontling é a língua não oficial de Boonville, Califórnia, onde é falada desde 1880 e 1920. É uma mistura de várias línguas nativas americanas, espanhol e gírias criadas por habitantes locais. Uma das razões pelas quais Boontling permanece confinado a Boonville é por causa dessas gírias, que os moradores locais temem que pessoas de fora usem para zombar deles, já que foram formadas a partir dos nomes e características dos habitantes locais.
 
“Jeffer”, por exemplo, significa “fogo”, e “jeffer” significa queimar. Ambos receberam o nome de um homem chamado Jeff Vestal, que gostava de iniciar incêndios onde quer que fosse. Da mesma forma, “charlie” alguém significa envergonhá-lo. Foi nomeado em homenagem a um nativo americano local chamado Charlie Ball, famoso por constranger as pessoas. Há também “shoveltooth”, que significa “médico”. Recebeu o nome de um dos médicos da cidade, que tinha dentes largos. “Tige” significa “louco” e recebeu o nome de um bêbado apelidado de Tige, que ganhou o apelido devido ao hábito de cantar a música “Hold That Tiger”.
 
Há também “almittey” (“arrotar”), que recebeu o nome de uma mulher chamada Almittey, que era conhecida por seus arrotos muito frequentes, e “cabeça de maçã”, que significa “namorada”. Foi usado pela primeira vez para se referir à namorada de um nativo, que tinha cabeça pequena. A arte de falar Boontling é chamada de “harpa”, e um dicionário de Boontling pode ser encontrado  aqui
 

6 Carnie

Luta de luta livre profissional

Crédito da foto: Hugo Fernandes

Os lutadores profissionais usam Carnie (ou conversa de Carny) para falar entre si, mesmo que estejam na frente de uma plateia. Sua origem remonta ao início da luta livre profissional, quando os trabalhadores do carnaval (chamados de carnies) o usavam para se comunicar durante simulações de lutas públicas.
 
Em Carnie, “eaz”, que é pronunciado “ee-uhz”, é adicionado antes da vogal de cada sílaba. Então, “is” se torna “eazis” e “Kelley” se torna “Keazelleazey”. Além de adicionar “eaz” às palavras em inglês, Carnie contém várias gírias, como “Andre shot”, que leva o nome de Andre, o Gigante. Refere-se ao exagero do físico de um lutador ao disparar golpes de ângulos específicos.
 
Há também “partida do Batman”, que se refere a uma luta ruim e desinteressante, “espancamento”, que é usado quando um lutador é espancado por um grupo de lutadores, e “calor enlatado”, que ocorre quando gritos e vaias são ouvidos. adicionado à arena de luta livre por meio de alto-falantes ou editado para transmissão. Um dicionário para a conversa de Carny pode ser encontrado  aqui .
 

5 Lunfardo

iStock-459008005
Prisioneiros na Argentina usam o Lunfardo para se comunicarem secretamente entre si. A língua, que foi usada pela primeira vez por membros da classe baixa de Buenos Aires, contém palavras de línguas como espanhol e italiano. Tem mais de 5.000 palavras, e um de seus pilares é o uso de versos – a troca de sílabas de uma palavra. Café , por exemplo, é pronunciado  feca .
 
O Lunfardo foi popularizado na Europa pela proliferação do tango, que o denotou como uma linguagem violenta e sexual. Em 1943, seu uso no tango foi proibido a mando de moralistas, que ficaram surpresos depois que os jovens começaram a usá-lo. Seu uso entrou em declínio na década de 1950, mas retornou na década de 1960. Não existe um dicionário ou conversor Lunfardo-Inglês, mas os leitores que entendem espanhol encontrarão um dicionário Espanhol-Lunfardo aqui .

4 Swardspeak


Swardspeak, linguagem gay ou linguagem gay é a linguagem secreta usada pelos gays nas Filipinas. Foi formado devido à atitude hostil da comunidade não-gay em relação aos gays. É uma mistura de inglês, espanhol, japonês e várias línguas nativas das Filipinas, incluindo Tagalog, Cebuano, Waray, Bicolano e Hiligaynon. Nomes de políticos, celebridades e marcas locais e estrangeiras também são adotados como palavras e recebem significados no Swardspeak. “Sward” em si é uma gíria filipina para “gay”.

Swardspeak não tem regras ou padrões fixos , e diferentes localidades têm seus próprios dialetos. Palavras são adicionadas quando necessárias e removidas quando não são. Alguns falantes até substituem a primeira letra de uma palavra do Swardspeak por uma combinação de uma ou duas letras e substituem os sons vocálicos “a”, “o” e “u” por “er”, “ou” e “ur” para fazer com que soe como uma língua estrangeira e confundir ainda mais os não falantes.

Swardspeak é uma língua prima do Bahasa Binan da Indonésia, que funciona adicionando “in” ao meio de uma palavra e removendo outras letras. Binan , que por sua vez se refere a um travesti masculino, vem da palavra banci . O “ci” foi removido, enquanto “in” foi colocado entre “b” e “an”.

3 Cant dos ladrões

iStock-108178208
Também chamado de Rogue’s Cant ou Peddler’s French, Thieves’ Cant era uma língua preferida para comunicação secreta entre ladrões e mendigos em vários países anglófonos, incluindo a Grã-Bretanha. Seu uso diminuiu fortemente, embora ainda seja usado por gangues nos EUA e na Grã-Bretanha. Existem duas versões de Thieves’ Cant: Simple Thieves’ Cant e Advanced Thieves’ Cant.

Simple Thieves’ Cant é o mais popular dos dois e foi usado por criminosos novatos, cidadãos de classe baixa e agentes da lei. Advanced Thieves’ Cant, que muitos falantes do Simple Thieves’ Cant não sabiam que existia, era usado por criminosos de alto nível. Mesmo assim, raramente era usado ou escrito e só podia ser aprendido oralmente por um criminoso experiente.

Em Simple Thieves’ Cant, um criminoso é chamado de “depenador de pombos”, uma vítima é chamada de “pombo” e a arte de falsificar dinheiro é chamada de “Desenhar a imagem do Rei”. Em Advanced Thieves’ Cant, “deserto” é “akbun”, “diamante” é “urtel”, “fazenda” é “narak”, “comida” é “seguro” e “olá” é “syetonta”. Um dicionário de Simple Thieves’ Cant pode ser encontrado aqui , enquanto um para Advanced Thieves’ Cant pode ser encontrado aqui .

2 Nushu


Nushu, que significa “escrita feminina”, é uma língua exclusivamente feminina usada pelas mulheres chinesas. Originou-se na província chinesa de Hunan, por volta de 15 a.C., quando as mulheres – que estavam proibidas de obter educação – formaram-se e usaram-na para comunicar secretamente entre si. A língua era um segredo bem guardado e só se tornou conhecida no Ocidente na década de 1980.

Alguns de seus caracteres foram derivados da língua chinesa, enquanto outros foram inventados. Assim como o chinês, o Nushu é escrito e lido de cima para baixo e da direita para a esquerda. Mas, diferentemente do chinês, seus caracteres ocupam menos espaço e contêm mais linhas curvas. O último falante proficiente de Nushu foi Yang Huanyi, que morreu aos 94 ou 98 anos em 2004.

1 Kallawaya

Curandeiros Kallawaya

Crédito da foto: WilderUtopia.com

A língua Kallawaya é falada exclusivamente por membros da tribo Kallawaya da Bolívia. Os Kallawayas, que residem em seis aldeias na região de Apolobamba, na Bolívia, são curandeiros tradicionais que usam a língua para fins de cura, embora às vezes a utilizem nas suas conversas do dia-a-dia.

A língua Kallawaya foi derivada da língua Quechua falada pelos Incas. Não é escrito, mas sim transmitido oralmente de pai para filho ou de um curandeiro especialista para seu aluno. As crianças estão isentas de aprender Kallawaya, e é reservado apenas para adolescentes e adultos que desejam se tornar curandeiros tradicionais. Está desaparecendo rapidamente e tem menos de 100 falantes vivos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *