Os 10 principais animais que foram originalmente chamados de outros nomes

No passado, os pinguins eram chamados de pés de bunda porque suas pernas ficavam mais próximas da parte traseira. O nome “arse-feet” era usado para qualquer ave que tivesse os pés próximos à parte traseira, embora originalmente se aplicasse ao pequeno mergulhão, um tipo de ave aquática que ainda é conhecido como arsefoot.

O pinguim foi descrito pela primeira vez no século XVI, quando o almirante Francis Fletcher se referiu a ele como “fowle”, embora tenha notado que os galeses o chamavam de Pengwin . Acredita-se que Pengwin venha do latim pinguis (“gordo, denso ou gordo”) e se referia à estatura rechonchuda do animal. Caso contrário, pode ter sido uma grafia variante do galês pen gwyn (“cabeça branca”), que originalmente se referia ao agora extinto arau-gigante.

Se for assim, significa que o arau-real (que se assemelhava ao pinguim) perdeu o nome para o pinguim. O pinguim e o arau-real não são os únicos animais envolvidos numa controvérsia sobre nomes. Aqui estão 10 outros animais que costumavam ser chamados de outra coisa. Como o arau-gigante, alguns perderam seus nomes para outros animais.

10 Galinha d’angola
anteriormente chamada de Turquia

Qual peru veio primeiro: o país ou o pássaro?

O país fez. O pássaro recebeu o nome do país. No entanto, o peru que agora chamamos de peru não é o peru que leva o nome de Turquia. Em vez disso, é a pintada menos conhecida que recebeu o nome da Turquia.

A pintada é nativa da África e foi introduzida na Europa através do Império Otomano, um império agora extinto que incluía a atual Turquia. Os europeus chamavam a pintada de “galo peru” ou “galinha peru” porque pensavam que era da Turquia. [1]

Quando os europeus chegaram à América do Norte, enviaram o peru de hoje de volta para a Europa. Parecia tão parecido com o peru do Império Otomano que também começaram a chamá-lo de peru. Mais tarde, manteve o nome, enquanto o peru original foi renomeado em homenagem à Guiné, o império da África Ocidental onde foi originalmente encontrado.

Em algumas outras línguas, o peru leva o nome da região de onde supostamente se originou. Seu nome em português significa “pássaro do Peru”, enquanto seu nome em malaio significa “frango holandês”. Na Turquia, é chamado de hindi (“Indiano”). Porém, na França, é chamado de coq d’Inde (“galo da Índia”), que foi abreviado para dinde . Ambos os nomes surgiram porque a América era confundida com a Índia naquela época.

9 Tartaruga (tartaruga marinha)
anteriormente chamada de tartaruga marinha

Antes de nos aprofundarmos nesse fato, é importante sabermos a diferença entre uma tartaruga e uma tartaruga. Sem entrar em detalhes científicos, tartarugas e tartarugas podem ser facilmente distinguidas apenas olhando para elas.

As tartarugas têm carapaças grandes em forma de cúpula, bem como pernas e pés curtos. Enquanto isso, as tartarugas têm cascos e corpos mais achatados e aerodinâmicos, bem como nadadeiras e pés palmados. As tartarugas são animais terrestres. No entanto, as tartarugas são animais aquáticos, embora ponham os seus ovos em terra. [2]

No entanto, as suas diferenças podem, compreensivelmente, tornar-se confusas quando percebemos que algumas tartarugas vivem em terra e são chamadas de cágados . O problema da tartaruga e da tartaruga torna-se ainda mais confuso porque todas as tartarugas são tecnicamente tartarugas. Quando decidimos chamar ambos os animais de tartarugas, é aconselhável referir-nos à tartaruga terrestre como tartaruga terrestre, enquanto a tartaruga marinha deve ser chamada de tartaruga marinha.

A confusão entre tartarugas e jabutis já existe há séculos. No passado, as tartarugas marinhas ou tartarugas (se estamos chamando a variante terrestre de tartaruga) eram chamadas de “tartarugas marinhas”. O nome vem do francês tortue (“tartaruga”) ou tortre (“tartaruga”).

É importante sabermos a diferença entre a tartaruga e a tartaruga para não repetirmos a ação da senhora que jogou uma tartaruga em um lago, pensando que era uma tartaruga. Ela deve ter matado o pobre animal que pensava estar salvando.

8 Chita e leopardo
As chitas eram anteriormente chamadas de leopardos e os leopardos eram anteriormente chamados de pards

Crédito da foto: mentalfloss.com

As chitas eram originalmente chamadas de leopardos, enquanto os leopardos eram chamados de pards. As chitas eram chamadas de leopardos porque se pensava que eram descendentes híbridos de um leão (leo) e um pard (o leopardo de hoje). O pard, que originalmente se referia ao leopardo, vem do latim pardus (“pantera macho”).

A chita ganhou seu próprio nome em 1704, quando o hindi chita , que ironicamente significa “leopardo”, foi introduzido no inglês. O hindi chita vem do sânscrito chitraka , que significa “leopardo caçador”, embora também se refira a “ tigre ”.

A confusão entre a nomenclatura do leopardo e da chita ainda não acabou porque as chitas ainda são chamadas de “leopardos caçadores”. [3]

7 Baleia assassina,
anteriormente chamada de assassina de baleias

Crédito da foto: National Geographic

As baleias assassinas também são chamadas de orcas. Apesar do nome, não são baleias , mas sim golfinhos. Seu nome original nem sequer tentou fazê-los passar por baleias. Eles foram originalmente chamados de “matadores de baleias” pelos marinheiros que os observaram atacando animais marinhos muito maiores, especialmente baleias. O assassino de baleias foi posteriormente revertido para formar a baleia assassina de melhor som. Em espanhol, são chamadas de ballena asesina (“baleia assassina”). [4]

O nome “orca” pode vir do latim orca (pote ou jarro de barriga grande) ou orc- (“baleia”). O nome científico é Orcinus orca . Orcinus significa “pertencente a Orcus”. Orcus era o deus romano do submundo. Acredita-se que o nome tenha sido dado a esses animais devido ao seu método agressivo e ousado de caçar .

6 Coelho
anteriormente chamado de Coney

Os animais chamados coelhos hoje eram originalmente chamados de coneys. Ao mesmo tempo, o termo “coelho” referia-se especificamente a um jovem coney, que hoje chamamos de kit ou gatinho. “Coney” foi derivado de conis , plural do anglo-francês conil , que significa “coelho de orelhas compridas”.

“Coelho” ultrapassou “coney” em algum momento do século 19, quando “coney” adquiriu alguns outros significados. Especificamente, “coney” tornou-se uma variante da grafia de cunny , que significava “c-nt”. [5]

Coney não foi totalmente removido da língua inglesa porque já aparecia na Bíblia . Portanto, a pronúncia foi alterada de rimar com “mel” e “dinheiro” para rimar com “ósseo”.

Acredita-se que Coney Island, em Nova York, recebeu o nome de coney (o nome original dos coelhos) porque tinha uma grande população de coelhos. Os holandeses foram os primeiros a desembarcar na ilha e a chamaram de “Coney Eylant”.

5 Panda Vermelho,
anteriormente chamado de Panda

Crédito da foto: Scientificamerican.com

Os pandas vermelhos são os pandas originais . Acredita-se que o nome venha do nepalês nigalya ponya (“comedor de bambu”). Problemas de classificação e a crença anterior (mas errônea) de que o panda gigante (que também atende pelo nome de “panda”) era parente do panda vermelho fizeram com que o panda vermelho perdesse o nome para seu irmão supostamente mais velho.

Acreditava-se que o panda gigante e o panda vermelho pertenciam à mesma família . Também se pensava que eles estavam intimamente relacionados com ursos e guaxinins. Só foi comprovado que ambos os animais não eram aparentados em 2000. No entanto, o panda vermelho nunca teve seu nome de volta.

O panda vermelho quase foi chamado de “o quê”. Foi descrito pela primeira vez em 1821 pelo major-general Thomas Hardwicke, que queria que fosse chamado de “o quê” porque fazia chamadas que soavam como “o quê”. [6]

No entanto, o zoólogo francês Frederic Cuvier já havia descrito e nomeado o panda vermelho quando o artigo de Hardwicke foi publicado, seis anos depois. Cuvier também deu ao panda vermelho seu nome científico, Ailurus fulgens (“gato vermelho brilhante”).

4 Panda
anteriormente chamado de urso multicolorido

Como já mencionamos, os pandas vermelhos foram os pandas originais. Se for assim, então os pandas gigantes não deveriam ter outro nome? Claro! Os pandas gigantes eram chamados de ursos multicoloridos . Novamente, o nome é de origem nepalesa, embora a língua inglesa o tenha emprestado do francês. O panda gigante foi descrito pela primeira vez em 1901, embora tenha sido visto pela primeira vez por um ocidental em 1869.

O panda gigante já era conhecido no século 20, embora ainda permanecesse invisível. Uma revista Popular Science de setembro de 1920 publicou uma foto do panda gigante, que chamou de “urso-guaxinim”. Afirmou que o panda gigante era parente do guaxinim , apesar de ser do tamanho de um urso preto. [7]

3 Girafa
anteriormente chamada de Camelopardo

Uma girafa era chamada de camelopardo ou camelopardo até o final do século 19, quando recebeu o nome de “girafa”. Camelopardo vem do grego kamelopardalis , que veio da fusão de kamelos (“camelo”) e pardalis (“leopardo”).

Os gregos deram esse nome ao animal porque achavam que ele se parecia com um camelo e um leopardo. Alguns até acreditavam que a girafa era filha de um camelo e de um leopardo.

O termo “girafa” foi usado pela primeira vez no século XVI. É da girafa francesa , que vem do árabe zarafa (que se acredita ser do persa zurnapa ). O persa zurnapa é a fusão de duas palavras: zurna (“flauta”) e pa (“perna”), que se referiam às longas pernas da girafa. [8]

A girafa ainda mantém suas supostas origens híbridas de camelo e leopardo. Seu nome científico é Giraffa camelopardalis .

2 Ornitorrinco-de-bico-de-pato,
anteriormente chamado de toupeira de pato ou toupeira de água

Crédito da foto: Geografia nacional

O ornitorrinco de bico de pato (também conhecido como ornitorrinco) foi originalmente chamado de “toupeira de pato” ou “toupeira de água”. Ambos os nomes derivaram da crença de que se tratava de algum tipo de toupeira anfíbia. Isso não deveria ser surpreendente porque o ornitorrinco gerou muita curiosidade após sua descoberta.

Em 1799, o biólogo George Shaw recebeu uma amostra preservada e suspeitou que fosse obra de alguns taxidermistas que estavam tramando algumas pegadinhas. Ele – ou qualquer outra pessoa – definitivamente não estava pronto para um animal estranho com bico de pato, pele de gato e cauda de castor. [9]

Ele também tinha pés palmados e garras. Quando se descobriu que era real, houve confusão sobre se o ornitorrinco era um mamífero, um pássaro, um réptil ou um tipo totalmente diferente de animal.

Em 1793, o governador australiano John Hunter acreditava que o ornitorrinco era o produto de uma série de acasalamentos entre todos os animais com os quais se assemelhava. Enquanto isso, David Collins o chamou de “criatura anfíbia do tipo toupeira” em 1797. Hoje, sabemos que o ornitorrinco é um mamífero que põe ovos .

1 Morsa
anteriormente chamada de Morse, vaca marinha e elefante marinho

A morsa foi originalmente chamada de morse , embora às vezes fosse chamada de vaca marinha ou elefante marinho. Hoje, elefante marinho é outro nome para elefante marinho, enquanto vaca marinha (ou vaca marinha de Steller) se refere a um grande mamífero agora extinto que vivia nas costas das Ilhas Komandor, no Mar de Bering. A vaca marinha foi caçada até a extinção no século 18, 30 anos depois de ter sido descoberta. [10]

A origem do nome “morsa”, que apareceu pela primeira vez em 1600, é um tanto obscura. Sua etimologia foi pesquisada para a primeira edição do Oxford English Dictionary por JRR Tolkien (famoso em O Senhor dos Anéis ) entre 1919 e 1920.

Tolkien concluiu que “morsa” era derivada do holandês walros ou morsa , que veio de hrosshvalr (“baleia-cavalo”). Acredita-se que Hrosshvalr se referiu originalmente a uma baleia e não a uma morsa. Mas os holandeses mudaram as palavras para que se tornasse “cavalo-baleia” em holandês. Alternativamente, o nome poderia vir do inglês antigo horschwael (“cavalo-baleia”) ou do alemão rosswal .

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *