10 tentativas de criar uma linguagem universal ideal

Ao longo da história, houve uma variedade de diferentes línguas francas, ou línguas comuns entre populações multilíngues: aramaico, grego, latim, francês. Antes do duplo golpe do imperialismo britânico e da influência cultural americana estabelecer a predominância moderna do inglês, houve uma série de tentativas para criar a língua ideal para a raça humana, e a ideia nunca desapareceu realmente. O Esperanto é o exemplo mais famoso, mas aqui estão outros 10.

10 Volapük

1- volapuk

Foto via Wikimedia

Numa noite sem dormir em 1879, o padre católico alemão Johann Schleyer sentiu uma presença divina dizendo-lhe para criar uma linguagem universal. Projetado para ser fácil de aprender, apresentava um sistema simples de raízes derivadas de línguas europeias, tão simplificado que era irreconhecível desde suas origens. O Volapük espalhou-se rapidamente pela classe média e foi visto como uma ferramenta internacional útil de comunicação num período antes da dominação económica americana selar o estatuto do inglês como língua franca da Europa. A popularidade do movimento vacilou com a insistência de Schleyer nos tremas. Ele disse: “Uma linguagem sem tremas parece monótona, áspera e chata ”.

Isso fez com que a língua parecesse excessivamente estranha para muitos, principalmente nos Estados Unidos. Schleyer resistiu amargamente a qualquer tentativa de reformar a linguagem e acabou formando seu próprio movimento dissidente. Volapük então rapidamente se desintegrou em variantes rivais , todas as quais caíram na obscuridade com a ascensão do Esperanto. Até à década de 1960, a frase “falar Volapük” era uma expressão idiomática francesa que significava falar disparates ou jargões, embora a expressão tivesse caído em desuso até que Nicolas Sarkozy a utilizou em 2010, enquanto se queixava das negociações da cimeira climática da ONU, confundindo temporariamente os seus intérpretes .

9 Blissímbolos

2- felicidade
Desenvolvido por Charles K. Bliss, este sistema de comunicação foi concebido como uma linguagem escrita universal que todas as pessoas no mundo poderiam usar independentemente da sua língua materna. Enquanto trabalhava como fotógrafo e cineasta em Xangai durante a Segunda Guerra Mundial, Bliss ficou fascinado pelos caracteres chineses, sua história e pela noção de que falantes de línguas diferentes poderiam compartilhar um único sistema escrito. Ele decidiu desenvolver uma versão mais científica dessa ideia como Blissymbols, que combinava elementos da matemática, fórmulas moleculares e imagens elétricas.

Alguns dos símbolos eram pictográficos, representando objetos físicos como uma casa ou o Sol, enquanto outros símbolos eram ideográficos, representando ideias como a mente ou o ato de dar . Esses símbolos foram projetados para serem fáceis de desenhar e combinar para formar conceitos complexos que permitiriam que pessoas de diferentes línguas e culturas se comunicassem de maneira eficaz. Com uma base de 10 ícones simples, os símbolos poderiam então ser combinados para criar significados complexos. O objetivo final era criar um meio pelo qual os humanos pudessem se comunicar sem mal-entendidos, o que Bliss acreditava ser a causa raiz de grande parte do sofrimento do mundo.

Embora os Blissymbolics nunca tenham se popularizado como ferramenta de comunicação internacional, eles foram usados ​​na década de 1970 para ajudar indivíduos com paralisia cerebral a se comunicarem e, em meados da década de 1980, Rachel Zimmerman, de 12 anos, desenvolveu uma impressora Blissymbolic que permitia aos pacientes que não falavam comunicar de forma eficaz através de uma tela de computador. Este sistema ainda é utilizado por milhares de pessoas com deficiência física .

8 Indo-Europeu Moderno

3- indo

Foto via Wikimedia

A Associação Dnghu é uma organização europeia sem fins lucrativos dedicada ao renascimento da antiga língua indo-europeia do Noroeste como língua comum para a União Europeia e à sua promoção como língua auxiliar internacional . O grupo de famílias de línguas indo-europeias é a maior família de línguas modernas, incluindo os ramos das línguas germânicas, românicas, eslavas, celtas, bálticas, albanesas, helênicas, iranianas e indo-arianas, bem como os extintos grupos de línguas Tocharian e Anatólia. A língua indo-europeia do noroeste é considerada por alguns linguistas como o ancestral comum das línguas germânicas e românicas modernas e, portanto, um indo-europeu moderno revivido e revisado é visto como uma língua “ naturais e comuns ” para toda a Europa ( apesar dos bascos, húngaros, estonianos e finlandeses).

O nome da organização vem da palavra indo-europeia “ dnghu ”, que significa “língua”, da qual surgiu o latim “ língua ”, e o inglês “linguagem” (e “língua”, via ). A língua era anteriormente conhecida como Europaio, mas o nome foi alterado para Indo-Europeu Moderno para distanciar o projeto de línguas puramente artificiais como o Esperanto. Os críticos do movimento criticaram-no como sendo essencialmente o trabalho de amadores com uma agenda política que não respeitam os verdadeiros estudos linguísticos indo-europeus. Os interessados ​​em aprender o indo-europeu moderno podem encontrar a gramática completa disponível online através do . Creative Commons germânico

7 Interglossa e Glosa

4- glosa
Em 1943, o linguista e biólogo Lancelot Hogben publicou “Interglossa: Um rascunho de um auxiliar para uma ordem mundial democrática, sendo uma tentativa de aplicar princípios semânticos ao design da linguagem”. Ele defendia uma língua sem flexões e terminações que tirasse seu vocabulário do grego e do latim, e sua sintaxe e ordem das palavras do chinês .

A filosofia de Hogben baseava-se na ideia de que “a melhor gramática é a ausência de gramática”, um conceito baseado em uma língua auxiliar anterior baseada no latim chamada Interlíngua . Para surpresa de Hogben a linguagem não foi um sucesso imediato entre o público britânico um tanto preocupado com a guerra contra o fascismo e a linguagem permaneceu adormecida até ser redescoberta pelo entusiasmado estudioso Ron Clark em 1960. Clark foi acompanhado por outra entusiasta Wendy Ashby em 1972, e após a morte de Hogben em 1975, Clark e Ashby renomearam o idioma Glosa para representar uma mudança para um sistema de ortografia fonética menos limitado pelas convenções gregas .

Cada palavra Glosa representa uma ideia e pode funcionar como verbo, substantivo, adjetivo ou preposição, com a gramática assumida pelas palavras operadoras e pela ordem das palavras. Glosa mantém uma presença online saudável e pode ser aprendida através de materiais disponíveis gratuitamente .

6 Caráter Real

5- verdadeiro
Uma das primeiras tentativas de criar um sistema de caráter universal como o Blissymbolics foi produzida pelo Dr. John Wilkins no século XVII. Em 1668, Wilkins recebeu uma comissão real para escrever “Um ensaio sobre um caráter real e uma linguagem filosófica”. Wilkins era conhecido por seus interesses esotéricos: teologia, criptografia, colmeias transparentes, música e a possibilidade de viagens lunares. Ele pretendia no seu trabalho criar uma língua de traços linguísticos universais, que pudesse então ser usada como substituto do latim como língua franca da Europa e ajudar a difundir a “ religião verdadeira ”. A ideia era criar um sistema de “caracteres reais” com significados fixos que fossem facilmente compreensíveis em todas as lacunas linguísticas, da mesma forma que os símbolos matemáticos são universalmente compreendidos.

Ele considerou o hebraico a escolha mais adequada, tendo o menor número de radicais redundantes e também sendo o mais próximo da a linguagem de Deus . Ele também desenvolveu uma linguagem filosófica que podia ser falada e escrita, mas ao contrário do latim, essa linguagem . Ele fez isso tentando dividir tudo no universo pela taxonomia em 40 classes, às quais foram dados monossílabos de duas letras, posteriormente divididos em “diferenças” pela adição de uma consoante, e depois em “espécies” com uma vogal adicionada. “ De ”, que significa “elemento”, formou a base de “ deb ” (“fogo”), que se tornou “ deba ” (“chama”). O caráter real e os sistemas de linguagem filosófica projetados por Wilkins combinavam, na verdade, de maneira estranha. O famoso autor Jorge Luis Borges continuaria a criticar o esquema de Wilkin como inevitavelmente arbitrário . sem irregularidades e sem exceções

5 Solresol

6- soressol
No início do século XIX, o músico Jean François Sudre desenvolveu um método de associar as letras do alfabeto às notas musicais, permitindo-lhe fazer perguntas aos seus alunos tocando o seu violino, às quais eles respondiam no piano. Sudre pensou que a técnica, mais tarde conhecida como Telephonie, poderia ser usada como uma forma de estenografia de longo alcance, mas o Ministério da Guerra a viu como um potencial telégrafo noturno. Apesar de transmitirem com sucesso mensagens como “Você destruirá a ponte ao amanhecer” via corneta, os militares concluíram que era de uso limitado.

Depois de repetidas tentativas fracassadas de convencer o exército e a marinha, Sudre passou a usar a língua como uma forma de ajudar cegos e surdos a se comunicarem. Sudre abandonou a Telephonie em 1829 em favor de um novo sistema, a linguagem musical Solresol, que tinha sete fonemas baseados na escala musical ocidental: “do re mi fa so la si” (este último conhecido como “ti” em inglês). Combinações de notas musicais seriam combinadas para formar palavras, o que significa que Solresol poderia ser comunicado através da fala, canto, cantarolar ou tocar um instrumento musical. Sudre até desenvolveu maneiras de expressar a linguagem por meio do espectro de cores ROYGBIV, sinais manuais e toques numerados.

A língua tinha uma gama deliberadamente limitada de vocabulário possível ao incluir combinações de apenas quatro fonemas, permitindo apenas 2.660 palavras diferentes, o que era muito menos do que as línguas naturais e também apresentava uma gramática razoavelmente simples que permitia palavras de significados reversíveis: “ Misol , ” (“bom”) é revertido para “ solmi ” (“ruim”), apenas como um exemplo . Apesar de produzir dicionários Solresol em vários idiomas e de fazer demonstrações populares diante da realeza e de multidões curiosas, a morte de Sudre viu o lento declínio da linguagem musical, embora tenha sido revivida online nos últimos anos .

4 Eu faço

7- ido

Foto via Wikimedia

Após o colapso do Volapük, o Esperanto se tornou o esquema de linguagem artificial mais popular, publicado pela primeira vez pelo Dr. Lazarus Zamenhof em 1887. Também surgiu uma língua auxiliar rival Idioma Neutro, desenvolvido por ex-Volapükistas com a ideia de escolher palavras com base em sua semelhança no sete línguas principais da Europa. Embora considerada um tanto feia e sem força gramatical suficiente para realmente vendê-la, foi, no entanto, extremamente influente no desenvolvimento de mais uma proposta de linguagem auxiliar: o Ido. O Esperanto foi baseado no “ Fundamento de Esperanto ”, um documento que estabeleceu sua base inviolável e que causou polêmica entre esperantistas conservadores que resistiram à reforma e aqueles que viam falhas no Esperanto, como o uso de letras circunflexas pesadas, conjugação extremamente difícil, e o uso estranho de “-j” para plurais.

O comportamento instável de Zamenhof ajudou a levar a um cisma, criando o Ido, que derivou da palavra esperanto para “descendência” e buscou um meio-termo entre o Esperanto e o Idiom Neutral. O Ido surgiu da Delegação para a Adoção de uma Língua Auxiliar Internacional de 1907, em Paris, que acabou escolhendo o Esperanto como opção preferida, mas viu panfletos descrevendo o Ido deixados . Apesar de ter se originado como um Esperanto reformado, a animosidade pessoal logo levou o Ido a formar seu próprio movimento separado, que criticava os esperantistas por serem dogmáticos e anticientíficos. Eles também alegaram que o Ido era um desenvolvimento racional . O Esperanto continuou sendo a língua auxiliar de maior sucesso na história, apesar desses hereges. abaixo das mesas de delegados no mesmo nível do sistema métrico

3 aUI

8- ai
Uma das linguagens construídas mais bizarras é aUI, traduzida como “espaço-espírito-som”. Foi desenvolvido pelo psicólogo John W. Weilgart, nascido na Áustria, que supostamente alegou tê-lo aprendido quando criança com um humanóide alienígena verde que disse que aUI era a linguagem universal da lógica usada em todo o cosmos. Ao contrário de outras tentativas de criar uma linguagem universal, aUI não está relacionada com nenhuma linguagem humana existente e não faz nenhuma tentativa de naturalismo. Weilgart desejava criar uma linguagem que permitisse a livre expressão de ideias, ao mesmo tempo que permanecia profundamente ligado ao significado inerente, a fim de salvaguardar contra a manipulação do significado e o uso de metáforas para confundir a compreensão e a comunicação. Ele determinou o que acreditava serem os 31 elementos universais fundamentais de significado e associou cada um a uma vogal ou consoante.

Assim, “p” (“antes”) é combinado com “O” (“sentimento”), criando o conceito de palavra “pO” ou “antecipação”. Em outro exemplo, “f” (“este”) combina com “u” (“humano”) para criar “fu” ou “este-humano”. Em outras palavras, “eu”. Combinar “b” (“juntos”) com “u” cria “bu” ou “humanos juntos”, que significa “você”. Todas as palavras em aUI estão igualmente ligadas de forma inata aos seus significados de raiz, o que Weilgart acreditava que reduziria preconceitos e mal-entendidos .

Weilgart acreditava na aplicabilidade universal de sua linguagem: “A Linguagem do Espaço é a comunicação cósmica, cujos elementos podem ser aprendidos em uma hora. É a linguagem primitiva do Logos da razão pura que leva a nossa raça humana de volta antes da confusão das Línguas na Torre de babel .” Embora fascinante, a língua tem poucos seguidores modernos, sendo extremamente contra-intuitiva para os padrões linguísticos humanos, por isso teremos que esperar que os Zeta Reticulanos enviem instrutores e audiolivros nativos.

2 Ithkuil

Esta linguagem artificial foi desenvolvida por John Quijada “para tentar a criação daquilo que os seres humanos, deixados à sua própria sorte, nunca criariam naturalmente, mas apenas por esforço intelectual consciente: uma linguagem idealizada cujo objetivo é o mais alto grau possível de lógica, eficiência, detalhe e precisão na expressão cognitiva por meio da linguagem humana falada, ao mesmo tempo que minimiza a ambiguidade, a imprecisão, a falta de lógica, a redundância, a polissemia (múltiplos significados) e a arbitrariedade geral aparentemente onipresente na linguagem humana natural.”

Quijada foi inspirado pela política do Esperanto e pela exposição a um álbum conceitual de rock progressivo francês cantado inteiramente em uma linguagem alienígena melódica criada pelo vocalista. Suas primeiras tentativas de criar uma linguagem tiveram sucessos mistos: Mbozo, “um híbrido românico/germânico genérico relexificado com fonologia semelhante à africana”, e Pskeoj, que tinha vocabulário derivado de digitação aleatória em uma máquina de escrever. Ao estudar línguas exóticas, Quijada ficou intrigado com a ideia de que toda língua tem algo que faz melhor que todas as outras línguas . O Ithkuil foi desenvolvido como uma tentativa de combinar todas as vantagens de diferentes idiomas ao redor do mundo como uma linguagem perfeitamente eficiente, capaz de comunicar informações da forma mais sucinta e precisa possível.

Ithkuil permite palavras como “ Onxeizvakcispourboi ”, que significa “impacto emocional e psicológico que alguém tem ao perceber tarde demais que suas ações e as consequências dessas ações mataram gradualmente as esperanças que seu amante tinha de que isso se tornaria um monogâmico de longo prazo. relação.” Depois de ser mencionado na popular revista científica russa Computerra , sofreu uma bizarra explosão de popularidade na Rússia que estava ligada a um movimento académico marginal chamado “psiconética”, uma filosofia mística de auto-ajuda centrada no desenvolvimento de “tecnologias da consciência humana”. O objetivo é a percepção perfeita: “Um psiconeticista não deve ter nada inconsciente. Tudo deve ser consciente. Este é o mesmo objetivo de Ithkuil. Os seres humanos têm uma essência linguística, mas estamos numa fase de transição para alguma outra essência. Podemos derrotar e conquistar a linguagem.”

Quijida se distanciou um pouco de Ithkuil, descrevendo-o como uma “coceira de 25 anos” superada com sucesso, e expressou seus sentimentos com a frase “ Eipkalindholl te uvolilpa ipcatorza uxt ri’ekcuobos abzeikhouxhtou eqarpa? dhai’eickobum ot euzmackuna? xhai’ekc’oxtimmalt te qhoec ityatuitha? ”, significando: “Tenho o privilégio de ter tido a rara experiência de ter o que considero um hobby me impulsionando para lugares distantes onde se encontram novas ideias junto com novas culturas e novos povos generosos em sua hospitalidade e respeito, levando-me a introspecção humilde e uma nova apreciação do espírito humano e das maravilhas do mundo .”

1 Lojban

10-lojban
Em 1955, o projeto Loglan começou a testar a hipótese Sapir-Whorf, que afirma que a linguagem que uma pessoa usa determina a forma como ela pensa. O trabalho do criador, Dr. James Cooke Brown, foi lançado em uma edição de 1960 da Scientific American , e Loglan apareceu em vários romances de ficção científica, como The Moon is a Harsh Mistress, de Heinlein . A linguagem pretendia ser baseada na lógica de predicados, extraindo vocabulário das seis línguas mundiais mais faladas, organizadas lógica e simbolicamente em uma forma gramatical simples e inequívoca, que Brown acreditava que aumentaria a capacidade mental dos falantes.

O grande interesse em Loglan levou outros a tentarem participar na expansão e no desenvolvimento da linguagem com suas próprias ideias, fazendo com que Brown tentasse reivindicar direitos de propriedade intelectual. As lutas pelo poder entre Brown e o Conselho de Administração do Instituto Loglan resultaram na perda de muitos voluntários e o progresso ficou congelado . Depois que uma tentativa legal de alegar violação de marca registrada falhou em 1992, a versão de código aberto do Loglan, conhecida como Lojban, surgiu e ganhou popularidade na Internet nos últimos 20 anos.

Os entusiastas do Lojban apontam para as suas muitas vantagens, uma das quais é a forma como permite a expressão eficiente da emoção através de atitudes, que funcionam como emoticons verbais. Eles também apontam para sua sintaxe inequívoca e vocabulário em expansão, pronúncia flexível e neutralidade cultural. Além disso, a linguagem é facilmente compreensível por máquinas, o que significa que poderá ser usada no futuro como forma de comunicação com inteligências artificiais .

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *