Esta é uma lista das origens de 10 gírias ou frases que todos nós usamos regularmente. De insultos a expressões idiomáticas, estas são comuns em praticamente todos os países de língua inglesa.
1. Idiota
Idiota vem originalmente da palavra grega Idiotes , que era usada para se referir a uma pessoa que era um indivíduo privado – ou mais especificamente, alguém que estava tão preocupado com a sua vida pessoal que não participaria no processo democrático. No sentido bíblico, a palavra se referia a uma pessoa sem instrução. No século XIV, também poderia se referir a um palhaço, a um leigo (não religioso) ou a um indivíduo. Mais tarde, porém, o Oxford English Dictionary deu-lhe a seguinte definição que permaneceu: “Uma pessoa tão deficiente em faculdades mentais ou intelectuais que é incapaz de atos comuns de raciocínio ou conduta racional”. Quando chegaram os testes de QI, considerava-se que uma pessoa com pontuação inferior a 20 tinha obtido a “pontuação do idiota”.
Aprenda ainda mais sobre gírias cotidianas – e sua história – com Por que dizemos isso?: As histórias por trás das palavras, expressões e clichês que usamos na Amazon. com!
2. Idiota
Outra palavra grega, Idiota, significa tolo ou estúpido. Foi propagado pela primeira vez em inglês pelo psicólogo americano Henry Goddard (1886-1957). No seu relatório para o Journal of Psycho-asthenics sobre o seu estudo dos débeis mentais, ele defendeu a adopção da palavra que definiu como: “Aquele que carece de inteligência, alguém que é deficiente em julgamento ou sentido”. Foi originalmente usado para se referir a um adulto com idade mental entre 8 e 12 anos. O termo ainda não chegou à alta literatura.
3. Legal
Quem não usou essa palavra pelo menos uma vez na vida ao falar bem de algo? Este significado da palavra é relativamente novo em inglês, mas não tão novo quanto você imagina. O registro mais antigo encontrado até agora é de 1884 na frase ‘Dat’s cool!’. Depois disso o próximo é 1902 da letra de uma música do show de menestréis Black and White: “o jeito que a gente se veste é mais legal”.
4. Terceiro grau
Obter o terceiro grau significa ser completamente questionado. O terceiro grau de alguma coisa tem sido considerado o limite superior (ou extremo) desde a época de Shakespeare, quando ele escreveu: “Pois ele está no terceiro grau de bebida, ele se afogou” – referindo-se a um homem muito bêbado. Portanto, é uma progressão natural que, ao se referir ao tipo de questionamento mais extremo, seja denominado terceiro grau.
5. Vagabunda
Este termo desagradável é usado hoje em dia para se referir a uma mulher imoral. Mas a origem do termo tinha um significado muito menos sinistro. Na verdade, significava uma mulher que não mantinha o seu quarto arrumado – embora seja fácil ver que isto poderia ser uma metáfora para a imoralidade de tipo sexual. Na Carta ao Cupido de Thomas Hoccleve de 1402, lemos: “A vagabunda mais suja de al a toune”. Esse significado acabou passando para a palavra slattern que mantém seu significado original de ser uma mulher desarrumada. No inglês vitoriano, lã de vagabunda referia-se às pequenas pilhas de poeira que se acumulam no chão se não for varrido.
6. Bem Salto
De acordo com o Chambers Dictionary, bem de salto alto significa “confortavelmente abastecido de dinheiro” e afirma que vem da palavra de salto alto, que significa provido de salto. Heeled também costumava se referir a estar armado com um revólver. Dizia-se que uma pessoa carregando um conjunto de armas tinha salto comprido. Apesar do Oxford English Dictionary dizer o contrário, parece que a origem do termo na verdade vem de Cockfighting. Nos primeiros dias das brigas de galos, os proprietários às vezes colocavam esporas nas patas dos pássaros, colocando-os em vantagem. Se você não adicionasse esporas ao pássaro, ele estaria com os calcanhares nus. O uso do termo abastado neste contexto é visto pela primeira vez impresso em 1866, em uma história de Mark Twain.
7. Chute o balde
Isto significa “morrer”. Muitas pessoas consideram que o termo veio de um condenado que estava em pé sobre um balde virado ao contrário, que foi chutado para fora de seus pés, deixando-o enforcado, mas não há nenhuma evidência escrita de que seja esse o caso. Na verdade, é mais provável que seja de um tipo de balde totalmente diferente. No açougue, quando um porco era abatido, ele era pendurado em um pedaço de madeira chamado viga de balde. É muito provável que, em sua agonia, os pés do porco batessem na grade à qual estavam amarrados. Portanto, chutar o balde era um termo que se referia às últimas ações do porco antes de ele finalmente morrer.
8. Excêntrico
Originalmente, esta palavra significava simplesmente algo dobrado ou torcido, provavelmente vindo da palavra islandesa que significa dobrar os joelhos. Com o tempo, a palavra foi adotada pelo mundo do crime para significar algo ilícito – por exemplo, um carro roubado pode ter sido referido como “carro excêntrico”. Mas então, em 1959, Colin MacInnes mudou o significado da palavra para sempre. Em seu livro Absolute Beginners, ele diz: “Suze […] conhece muitos personagens excêntricos […] e atua como agente para mim, recebendo deles encomendas para minhas fotos pornográficas”. A partir dessa época, a palavra foi associada ao lado quente do sexo.
9. Dissimulado
Dissimulado significa “sub-reptício” ou às escondidas. O Dicionário Chambers também acrescenta “com a mão abaixo do cotovelo ou ombro”, o que sugeriria fazer algo às escondidas com a mão enquanto distrai os olhos. Mas a verdadeira origem do termo provavelmente vem do tiro com arco. Um conhecido amante do tiro com arco, Roger Ascham (c1515-1568) escreveu: “Assim, o underhande [eixo] deve ter um pequeno peito, para sair limpo do arco.” Atirar por baixo era e é um termo comum no tiro com arco.
10. Bob é seu tio
Bob é seu tio geralmente significa que algo é simples ou fácil ou um “trabalho concluído”. É muito provável que esta frase tenha surgido como resultado de nepotismo (favoritismo familiar). No final de 1800, Lord Salisbury (primeiro nome Robert) era primeiro-ministro da Grã-Bretanha. Após seu terceiro mandato, ele foi sucedido por seu sobrinho Arthur. Arthur foi nomeado secretário-chefe da Irlanda em 1886, o que causou algum escândalo. Surgiram suspeitas de que Robert estava favorecendo seu sobrinho Arthur. O termo “Bob é seu tio” poderia ser usado na época como uma referência astuta a essa acusação de nepotismo.
Leve o seu espanhol a um novo nível sujo com Dirty Spanish: Everyday Slang de “What’s Up?” para “F*%# desligado!” na Amazon. com!